Odds & Ends: ‘Hushabye Mountain’

As many of you will have heard, Robert B. Sherman passed away, last week, aged 86.  With his brother Richard M. Sherman, he wrote songs for films many of us will remember from their childhood, such as – among others – Mary Poppins and Chitty Chitty Bang Bang. 

My own, personal favourite, will always be ‘Hushabye Mountain’, from Chitty Chitty Bang Bang.  It has comforted me on many occasions.

My father took me to see Chitty Chitty Bang Bang at the cinema.  I must have been about four.  I did not like the film.  Moreover, for weeks afterwards, I was scared of going to bed, in case the spindly-legged Child Catcher kidnapped me while I was asleep.  As an antidote to my fear, I replayed the tune from ‘Hushabye Mountain’ in my head.  There was something comforting in its wistful undercurrent, something that made me feel safe.

As the years went by, I shed my childhood and, with it, my fear of the creepy Child Catcher.  I forgot my favourite lullaby.

About ten years ago, Chitty was produced as a stunning musical stage production in London’s West End.  My friend Bret Jones, played one of the Inventors but – more notably for me – understudied the Child Catcher role.  When he went on, I promptly bought a ticket.  I cannot emphasise the therapeutic value of seeing one of your best friends dressed and acting as your childhood Bogey Man – talk of ghost-busting.  Michael Ball played Caractacus Potts.  When he intoned ‘Hushabye Mountain’, memories of my childhood, and what little I could remember of my father, began tugging at long-forgotten parts of me, and reminded me of sanctuaries I had once built for myself, but which were now all dusty and covered in cobwebs.  Too frequently, it is adults who tell children that they are unhappy.  Children often do not realise how miserable they are.  It is difficult to be self-aware in the land of dreams and imagination.  It is when you grow up, that your refuge of fantasy is demolished, and you find yourself standing out in the cold, alone with your unhappiness.  Michael Ball sang the lullaby with warmth, his velvety voice highlighting the underlying sense of longing for that magical place of safety, where all worries ebbed away.

Later, that year, through a set of complex reasons, I found myself in Taiwan.  I was in bed with a fever made even more intolerable by the 35°C heat and 100% humidity.  I had just lost my job, I had almost no money, I did not know anybody and spoke no Mandarin.  It was the Ghost Month, when the Taiwanese say spirits walk the earth.  The month when you do not travel, swim or get married; when people burn incense sticks outside their shops.  My own overheated brain was projecting images and ghosts which mingled with the reality around me.  My mouth felt parched, and I thirsted after a glass of iced Oo-long tea, with a dollop of sugar syrup swirling at the bottom, but did not have the strength to go down four flights of stairs to the nearest street vendor.  However, more than anything else, I longed to feel the cool East Anglian drizzle on my face.  Outside my window, the sky was permanently murky – thick with pollution.  I  pictured the dramatic colours of the windswept Cambridge skies.  I longed for the bright green of the Fens, and for the gentle sway of weeping willows.  I had never felt so homesick in my life.  To drown out the buzz of the air-conditioning unit, I reached out for my portable CD player, and pressed Play.  Michael Ball’s voice drifted out, singing ‘Hushabye Mountain’, and kept me company, watching over me.  I allowed myself to be wrapped up in its coolness, and fell asleep under its spell.

Once I was back in London, one evening, I went to see my friend Bret in Chitty, again.  This time, when hearing ‘Hushabye Mountain’ felt like a confirmation that I was home, safe and sound.

Last year, I was cradling my friend Jo’s four month-old daughter, Lotte Rose, in my arms.  It was bedtime but Lotte Rose was not convinced.  So to make the Sandman’s job easier, I sang to her.  I sang ‘Hushabye Mountain’.  She stopped fidgeting, stared at me with her stern blue eyes and, within a couple of minutes, was on the boat to dreamland…

Scribe Doll

Posted in Odds & Ends | Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off on Odds & Ends: ‘Hushabye Mountain’

Words and Civilisation: Coffee Language (Part 2)

For Part 1, please click here.

It had been a long day and a late night awaited so, at about five, I ventured into a Central London Starbucks.

“Tall, half-shot, wet latte,” I ordered, using the company’s recognised terminology with confidence.  “For here.”

“What’s your name?”

The girl was holding a felt-tip pen over the label stuck to my mug.

“Excuse me?”

She repeated, “Your name?”

My brain froze.  This was a new one.  Over the years, I have become fluent in coffee shop language.  I can switch from Starbucks jargon to Prêt-à-Manger lingo, to Costa dialect, with ease, and even momentarily forget the fact that none of this terminology bears any authenticity to how coffee is described in Italy.  To quote Mark Twain, sometimes, all you need in this life, is ignorance and confidence.  The fact remained, that I did not have this particular access code.  “Why do you need my name?”

“We need to write it down on the mug.”

I could not believe it.  “I have to give you my name before I can have my coffee? Since when?”

It was politely explained to me that this policy has been in full swing in the U.S. for some time now (U.S. readers, please comment – is that true?) and is now being introduced in all U.K. Starbucks branches.  “Is that a problem for you?” asked the girl, her pen still in mid-air.

“Yes, it is.  I don’t want my name shouted across a crowded coffee shop! Why can’t you just shout ‘tall, half-shot, wet latte’, like you usually do?”

‘We’re trying to make it more personal…”

Personal??!!

Surely, “personal” could only be achieved within the context of a privately owned – non-chain – café where, your being a regular customer, the staff get to know your preferences, and rush to make your coffee exactly as you like it, no sooner they see you come in through the door, before you have so much as the chance to voice your order – or am I wrong?

What will they require next – your passport? Your D.N.A.?

I wonder if the European Court of Human Rights has a provision which allows you to buy coffee and still maintain your privacy.

I did manage to get my tall, half-shot, wet latte, in the end, and had to divulge only the first letter of my name.  They made a kind allowance for me.  This time.

As for the future, who knows? Perhaps I could take on an interminable, unpronounceable name? It does seem unkind to make the job of staff members difficult.  After all, this is not their decision.  Any suggestions, anyone? I would love to hear them!

Scribe Doll

Posted in Words and Civilisation | Tagged , , , , , , | 6 Comments

Words and Civilisation: “Laid-Back”

“Oh, don’t worry,” my friends say about someone I have yet to meet, “he’s very laid-back.”

Little do they know that that is when I start worrying.

Describe somebody as “laid-back” and I have an inner reaction of tension, irritability and apprehension.  I would far rather be told that someone is “formal”.  At least, then, I know that I am dealing with a wooden or metal object with a well-defined shape and clear-cut edges.  “Laid-back” evokes vague, non-descript mush I have no idea how to pick up or handle.

“Laid-back” is supposed to suggest relaxed, unfussy, unconcerned with minute details.  What is unclear to me, is whether this free for all detachment concerns that person’s business alone, or whether it will also spill – uninvited – onto my territory.  The thing about a “laid-back” attitude, is that it is just as tyrannical as formality – except that you are not allowed to mind it, or rebel against it.  After all, you can try breaking down (or at least bending) the rules of formality but how do you push away a pulp of egg white floating in an oxygen-free cabin?

A formal person will be on time.  If he or she is late, then you have grounds for objection (or gracious forgiveness).  A “laid-back” person will have a more fluid concept of time, so is likely to drift in late (funny how “laid-back” people are never early) totally unaware of the fact that his or her behaviour clearly implies that your time is less valuable than his or hers.   So, on the grounds of his/her diminished responsibility, your right to protest is taken away from you – and so is your freedom to organise your own time how you see fit.  If, however, this person does happen to walk in on the strike of the clock, then you are deprived of the joy to appreciate his or her punctuality, since you do not know if it is a show of respect towards you, or a mere accident of fate.  The same person will forget to pay you back money you lent and hold onto your books for months on end… Sometimes even losing them.

With “laid-back” the boundaries are blurred.  With formality, they are crisp and clear.  The beauty of formality, is that it is a game with well-defined rules which you can use to your advantage.  With “laid-back” you are playing hide-and-seek in No Man’s Land, without a compass.

With “laid-back” we are all on first name terms in a professional environment, where such friendliness often feels just fake and patronising.  We forget the common courtesy of thanking our hosts after a dinner party or a friend for a present.  We wear the same casual clothes day in, day out, whether to work, to a party, or to a West End opening night.  The trouble with “laid-back”, is that it kills the sense of occasion, the sense of the special versus the ordinary.

“Laid-back” bullies you into being friendly, careless and ordinary to an extent beyond your comfort zone – and pretending that you like it.  Paradoxally, formality gives you the freedom – the choice to be informal and when – and only when – it is appropriate, laid-back.

Scribe Doll

Posted in Words and Civilisation | Tagged , , , , , , , , , | 8 Comments

Pet Hates: Mean-Spirited Favours

There are favours for which you are sincerely grateful.  Favours which come as rain upon the desert, or a hot salt bath when all your muscles are aching.  Then there are favours which are a pain in the far South of your backbone.

You’re no IT expert and, after struggling with on-line instructions, you manage to design yourself a website.  A friend, who is a professional in the field, looks at your effort and says, “Oh, no – it’s all wrong.  It look too amateur.  You’ll never make a professional impression with that.  I’ll help you with it.”

What a kind friend.  You’re so lucky to have a real pro advising you.  So you wait, and wait, and wait for your friend to have a moment to spare.  After his/her assessment of your “amateur” job, you don’t dare activate your website as it is.  You drop a subtle reminder.  “Absolutely!” says your friend.  “This week is manic but we’ll definitely get together next week, and do some work on it.”

“Are you sure? I wouldn’t like to bother you but since you kindly offered…”

“No problem.  It’ll be a pleasure.”

Two months of this, and you wish your friend had shut up in the first place since all his/her favour has done, is knock out your confidence and put nothing constructive in its place.

You’re looking for a job.  Your friend says, “Actually, I saw an ad for a job, the other day.  It sounded perfect for you.  Your skills are just what they’re looking for.”

Your hopes soar.  “Great! Where was the ad?”

“I can’t remember exactly, I’ll find it as soon as I get to the office, tomorrow morning.”

You wait, then give your friend a nudge.

“Oh, sorry, I forgot! Just going into a meeting but as soon as I’m out…”

The next day, you nudge again.

“It’s ridiculous.  I can’t find it anywhere, but don’t worry, I know it’s somewhere on my desk…”

“Can’t you even remember the name of the publication, so I can look it up myself?”

“Look, the deadline is ages away.  I’ll rummage through my desk before I go home.”

Eventually, your friend gives you the ad.  The job description fits your CV like a glove.  Shame the deadline for applications was yesterday.

“Sorry about that,” says you friend, all bubbly, “but never mind.  It obviously wasn’t meant.”

You stare at your friend’s smile, and wonder how much they would mind about their clothes if you accidentally caught their glass of red wine with your elbow .

You get a migraine at a party, and try and ring for a taxi before the snowstorm before your eyes incapacitates you completely.  Your friend won’t hear of it.  “Don’t be silly, I’ll drive you home.”

He/she just has to say goodbye to a few people.

You sit and wait in the hallway, your face in your hands, and hear your friend being drawn into a new conversation.  You listen out for an “anyway” or a “it’s been lovely” but, instead, hear “oh, really?” and “what about..?” All you want, is to be home, in bed – and you would have been, too, if you’d taken the taxi.

Finally, you’re in your friend’s car.  “I’ll just stop off on the way and pick up some milk at the corner Tesco.  You don’t mind, do you? I’ll just be a tick.”

Hard as you try, you not only fail to drum up gratitude for the lift but you positively resent it, which makes your migraine even worse.

Those are not favours.  They are power games.

Then, there are the 90% favours – the favours which fall short enough to highlight your friend’s somewhat defective generosity.

He/she invites you out for dinner.  When the bill comes, he/she waves away your attempt at fishing out your wallet.  No sooner have you done up the clasp on your bag, that he/she asks if you have any change for the tip.  It’s not the few pounds – it’s the pettiness of it that makes you cringe.

He/she invites you to his/her home for a meal and hints (or blatantly suggests) that you should bring wine.  You go to Waitrose, and pay extra for a bottle with a real cork because you don’t want to look cheap by taking one with a screw top.  You arrive at your friend’s house, and get served pasta with ready-made sauce straight out of a jar.  You start comparing the cost of the meal with what you’ve just spent on the Chianti but stop yourself – you’ve been invited for a meal, so you must appreciate your friend’s hospitality.

Scribe Doll

Posted in Pet Hates | Tagged , , , , , , | 4 Comments

Pet Hates: By E-Mail

Number One:  The CC option.

 

At the risk of upsetting many of my friends and acquaintances, I simply have to voice this.  Why do so many people find it so difficult to grasp the concept of the BCC option?  Most people are fairly competent users of Facebook, Linkedin, Twitter, text messaging and other electronic communication methods.  Moreover, most of us (I hope!) would have the courtesy of asking your permission, before passing on your telephone number to someone you do not know.  And yet, when it comes to e-mailing, any kind of consideration for privacy goes out of the window, and you find yourself receiving a message with a list of several e-mail addresses of total strangers – including your own – liberally displayed.  When I rant about this, many people gawp and ask me what the difference is, between CC and BCC.  I stare back, in disbelief, that there should be computer users out there who do not know this.  As I slow down my speech and start enunciating, I half expect them to interrupt and say they are just teasing me; that they know – but I only find myself having to guide them through the entire process step by step.  I do not want to know the names and e-mail addresses of the two dozen other people this e-mail has been sent to, besides me.  It does not raise the sender in my estimation to know that he or she has a well-stocked address book.  Also, I do not want that two dozen or so total strangers, to have my e-mail address.  I resent receiving spam as a direct result of this practice.  It really  is not difficult.  Just type your own address in the TO field, then start populating the BCC box with millions of other recipients to your heart’s content… No one will be any the wiser, and you will acquire an air of mystery…

 

 

Number Two:  Chain e-mails.

 

Women appear to be particularly partial to these ones.  E-mails with pictures of flowers, rainbows and saucer-eyed puppies.  Pedestrian poems about the precious nature of friends, the irreplaceable bond of sisterhood, a kitsch rephrasing of the old carpe diem adage, or the misquoting of words of wisdom from faraway lands.  After a slushy, saccharin sweet, nauseatingly patronising expression of the kind of love that feels like as welcome as a lump of stretchy chewing gum on the sole of your shoe,  you are instructed to forward this toffee missive to at least seven other victims, twenty-one would be better, one hundred and forty-four – and you are guaranteed unlimited wealth or unlimited happiness within ninety seconds.  If any of you computer whizz-kids out there can design a programme which can spot these e-mails before they land in my inbox, and immediately dispatch a raspberry-blowing emoticon straight back to the sender, please let me know.  You have got an eager costumer here.

 

Number Three: Mis-spelling names.

 

How hard can it be to spell my name correctly, in response to a previous e-mail of mine, which I have already signed with my name? You cannot say you cannot read my illegible scrawl, or that it is an unusual spelling of a common name.  It is no more than a copying exercise.  And if even that is too challenging, then just highlight the name, copy it, and paste it.

Posted in Pet Hates | Tagged , , , , , , | 9 Comments

Theatre Review: ‘Lucky Stiff’

The show that launched the careers of song-writing musical team Lynn Ahrens and Stephen Flaherty (who went on to write hits such as Ragtime), Lucky Stiff is a manic, madcap, slapstick number with zero plot realism but full marks for entertainment value.  Loosely based on the 1935 film…

Please continue reading at What’s On Stage.com by clicking here

Posted in Reviews | Tagged , , , , | Comments Off on Theatre Review: ‘Lucky Stiff’

Words and Civilisation: My Friend ‘Cox’

I have just acquired a new friend or, perhaps I should say, a new incarnation of an old friend.  My old one has retired to a well-earned rest,  after ten years of inexhaustible patience and loyalty, his jacket a little creased and bleached through lying too long in the sun, and a few accidental specks of crimson gouache on his side.  That’s what comes of being a steady companion of all my artistic games.

This new one arrived for his shift a couple of weeks ago, with the inscription Luxury Edition embossed in silver letters on his black spine, and sporting a glossy jacket with a pattern of large royal blue, lime green, and scarlet swirls.  He wears a small golden circle on his lapel, with the dates 1911 and 2011 stamped in the centre, to commemorate his hundredth birthday.  His name is printed on his chest in large sky blue and brilliant white letters: Concise Oxford English Dictionary.

This new fellow has two peculiarities, one being a scarlet bookmark.  Does anyone mark the pages of a dictionary? His other quirk is the odd placement of indentations to mark the alphabetical entries, in that the indentations are not carved out at the start of the alphabetical sections – as one would expect – but somewhere in the middle.  So, for instance, when you open the book at the indentation marked ‘A’, you find the first entry on the page to be ‘AH’, while all the preceding A-words start some twenty-six pages earlier.  Similarly, when you open at the indentation marked ‘C-D’, you find yourself staring at ‘crimp’, instead of ‘C’, which is 145 pages earlier.  A touch of eccentricity? He also lists favourite as a verb, in the context of websites.  Trendy, too.

The COED is not my first love, but one that has proved the most long-standing, so far.

My childhood sweetheart was a 1953 Nouveau Petit Larousse Illustré.  He had briefly taught my mother during a French language fling, and was kept on by the family, in case his services were ever required again.  When I was nine, we moved to France and I was sent – for the first and last time – to an all girls school, where the inmates used my shins as a kick-posts, and found it très amusant to call me names I could not understand but for which the lymphatic maîtresse would occasionally – in between yawns – tell them off.  At that point, the faithful tutor was woken up after two decades of slumber, dusted, and my after-school education entrusted to him.  He instantly rose to the challenge, and proceeded to take me on a trip to the foreign land of French Vocabulary.  A true Renaissance man, he had more than one skill.  He possessed within his dusky rose binding not only a list of alphabetised words, but dainty, ink drawings, with the occasional full-colour inset for illustrations such as world flags, flowers, butterflies and mushrooms.  The back of the volume had a list of noms propres, with information on and portraits of famous historical figures, as well as geographical locations.  These two sections were separated by thirty pink pages, entitled Locutions Latines et Etrangères, where you could find idioms, maxims and proverbs – mainly in Latin, but a few in other languages, too.  Monsieur Larousse had such irresistible charm, that it wasn’t long before I preferred his company to that of any other book at my disposal.  It became a nightly event, after I had finished my homework and my dinner, to bring the large, heavy volume on the kitchen table, open it at random, and start memorising whichever words captured my imagination, longing for an occasion where I could use them.  The biographical section gave me a taste for history, and I thought learning the various Latin sayings would impress the boys.  Live and learn.

Eventually, I became fluent in French, even scoring a high mark at my Baccalauréat.  As a gesture of thanks for his exemplary service, and even though a younger edition was now taking on some of his workload, my family awarded the 1953 Nouveau Petit Larousse Illustré a brand-new binding, in a burnt rose tint, to replace his torn and scotch-taped dusky rose original.  I sometimes consult him even now.  He still remembers things which his successors never even learnt.

Shortly after leaving the tutelage of Monsieur Larousse, I was introduced to the Concise Oxford English Dictionary.  Cox, to his friends.  Once again, I had been blown into a strange land, with an even stranger language.  One which is not built on solid grammatical foundations, but which prides itself for its mercurial indomitability.  And so, once again, I began spending hours with Cox, opening him at random pages, fascinated by the spelling, the sound, the flavour and the spirit of his words.  Alpenglow.  Crannog.  Glaucous.  Mythopoeia.  Each word a microcosm of endless possibilities.

There are two books that do not live on bookcases but are in permanent residence on my work table.  One is a copy of Roget’s International Thesaurus.  The other, is my friend Cox.  He is my mentor, my inspiration, my favourite games companion, my ally.

When I start teaching at a new language school, the first thing I do is scan the bookshelves for a copy of the COED.  I find that most of my colleagues opt for the Collins, the Chambers, the Longman probably being a favourite.  I reach out for them only when I cannot find the COED.  I mean no offence or slight here.  They are in no way inferior.  It’s simply that every craftsman has his or her favourite tool and logic does not come into it.  Cox and I have come a long way together.  We know each-other’s style and quirks.  We make a good team.  Boustrophedon.  Deontic.  Idyll.  Melliferous… Bliss.

© Scribe Doll

Posted in Words and Civilisation | Tagged , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Odds & Ends: A Green Pillar Candle

I am warming my stiffened fingers on the green pillar candle on my desk.  Forest green.    I bought it from Robert Sayle’s.  The flame is dancing on the sloped ceiling of my attic room.  The East Anglian wind is rattling my window.  I am wearing flannel pyjamas, two pairs of socks, white Aran jumper, dressing gown, woolly hat and, as soon as I stop scribbling and get into bed, I’ll put on my gloves, and my feet will search for the hot water bottle.  I reach for the jar of smooth peanut butter next to my Concise Oxford and eat a spoonful.  My  landlady says it’s wasteful to have the radiators so hot, they scorch.  She has had the water temperature in the bathroom turned down, because it’s pointless having water so hot, you have to dilute it with cold.  She tells me this is all character-building – something she clearly thinks I need.  I can tell by the way she says, “You have a healthy appetite.  If my children ate as much as you do, I wouldn’t worry about them” whenever she watches me during dinner.  Not that I ever have dinner, except on Mondays, when there is no Evensong at King’s, and I am home from school in time for 6 p.m.  The other evenings, I am not back till 6.45, by the time I cycle up the hill.  My friends’ landladies keep their suppers in the oven for them but since my landlady has never offered this as an option, I don’t want to cause a fuss.  Hence, the jar of smooth peanut butter and teaspoon, on my desk.  I have no record or cassette player, and I need music like I need air to breathe.  King’s College Chapel provides a nightly dose of divine musical nourishment to my soul, free of charge, even though it clashes with the meal intended for my body.  I sigh and watch my breath cloud the air.  I scoop another mound of peanut butter, and let its saltiness melt in my mouth.   I don’t want to complain to the school accommodation officer.  Perhaps there is nothing unusual about my landlady, and all the English are like that.  When in Rome, do as the Romans do.  Besides, I am having far too much fun to mind the discomfort.  Someday, I am going to be a writer, and writers all go to bed hungry and live in cold attics when they are young.  I feel like a character from La Bohème.

I am nineteen, and have just left home for the first time.  The first week was a nasty culture shock for me.  I am half English but grew up on what the English refer to as the Continent.  I bought a hairdryer and washed my hair as soon as I got back home.  Imagine my shock when I opened the box and was confronted with a hairdryer with a lead – but no plug.  I thought my landlady was teasing me when she assured me that was normal in England, and that you had to buy the plug separately, and wire it yourself.  Then, I have never before seen a bathroom sink with separate spouts for hot and cold water.    You have to swing your hands from one to the other, alternating between scorching your skin and shocking it with cold.  On top of the sadistic plumbing, there’s the daily subcutaneous injections of sarcasm I get from the English about my accent.  “Oh, that’s so American!” they mutter whenever I speak.  Yes, I am half English but the British school abroad was more expensive than the American school, and you needed to wear a uniform made of a grey skirt and a cerise-burgundy blazer.  My mother told me the story of Paul Revere, when I was a child, so  I wouldn’t have been caught dead looking like a Redcoat.  So, in the first few weeks, when the paper-cut comments about my accent were particularly deep, I often sat in my room, crying with anger and despair.  Now, I know there is only one thing to do, and that is to beat them at their own game.  I listen to them speak, and try and memorise the tight, chesty and imperceptibly slurred way they pronounce their words, as though they are discarding unwanted food on their plates.  Once alone in my room, I try and produce as close as possible an imitation.  I keep telling myself that one day, they will look up to me!

At night, before bed, I often take out my bicycle, a silver-grey Raleigh.  I cycle past Fitzwilliam College and New Hall, acquiring speed just as the road dips downhill.  A few more vigorous pushes on the pedals, and I am whizzing past Magdalene College, singing I Have Confidence in Me or My Favorite Things, from The Sound of Music, to myself.  I have never seen the film, but my mother says it’s one of the best musicals.  I came across the soundtrack in the music shop on Hobson Street, and bought it.  My landlady sometimes allows me to use her record player and, as it’s the only record I own here, I play it all the time, and have learnt a few of the songs by heart.  With any luck, the traffic lights on the corner with St John’s are green, so I fly into Trinity Street, past Heffers – the best bookshop in the world.  They have a wonderful stationery department on Sidney Street, too.  In my first week, I saw two undergraduates, their gowns slung over their shoulders, standing outside, discussing Plato.  I pretended to be looking at the shop window, and listened.  A whole new world, waiting for me to explore it.  One I want to be a part of.  One of the undergraduates had blond hair cropped very short at the back, mop flopping over one eye, like Rupert Brooke.  Cambridge men are so handsome! I slow down on my bicycle as I see the spires of King’s College Chapel and Porter’s Lodge.  This is where I come when I am feeling deeply unhappy or wildly happy.  It is the place where I come to share my hopes and my dreams.  It is where, every afternoon, after class, I rush to be first in the queue, so that I can get my favourite seat – at the edge of the second row, on the right-hand side as you walk past the organ screen, next to the Choral Scholars.  I am quite smitten with the tall, curly-haired, mousy counter-tenor in the stalls across from me.  He sings like an angel.  I also regularly exchange looks with the tenor in the middle of the row, the one with mischievous green eyes and dark, tousled hair.  All the Choral Scholars know me by sight, by now, but none of them ever says hello to me after Evensong.  The tenor smiled at me, the other day.  I wonder what his name is.

I love everything about this city.  Everything here feels magical.  The architecture looks as though it has been plucked out of a fairy tale.  It is proud of its ancient stones which whisper stories of centuries of learning and ambitions.  The sky changes its mood with dramatic speed.  One moment, it is a vivid, Cyan blue.  The next, the wind blows lead grey clouds from the Fens, over land so flat you feel the horizon goes on for ever.  The Fens are an almost fluorescent green in contrast with the dark sky.  On that green,  jet black, glossy crows.  Their raucous conversation is as inseparable a part of Cambridge, for me, as the elms in Grantchester Meadows, the weeping willows that sway over the Cam, the music of Ralph Vaughan Williams, the haunting tune of Greensleeves, and the brimming sense of hope.  For me, this is a new world, a new life.  Anything is possible here.   It’s 1984.  I am nineteen.

*   *   *

I had coffee with a friend, in Notting Hill, today.  Afterwards, I went to browse in a hardware store. I came across a tall, green pillar candle.  Forest green.  When I was nineteen, I had one just like it, on my desk, in Cambridge.  I bought it and, this evening, lit it on my desk.  There is the face of a nineteen year-old girl grinning in its flame.  She is full of hope, and is inviting me to join her in the pursuit of her dreams, and the fulfilment of her many hopes.  I smile back at her.  She winks at me.

© Scribe Doll

Posted in Odds & Ends | Tagged , , , , , , , , , , | 20 Comments

Words and Civilisation: A Smidgeon of Français

Say sidewalk, elevator or garbage, and the English will wince in disgust and mutter the almost unspeakable.  “That’s American,” they will remark before casting you out of Society for polluting the purity of Shakespeare’s tongue.  Using French, however, suggests to them a classy je ne sais quoi.

 

Still, here again, certain rules of etiquette apply.  The first thing to remember, when adding a dash of French to your English speech, is never, ever to pronounce it in a way so accurate, people could mistake you for an actual French person.  You need to coat the Gallic expressions with a slur à l’anglaise.  After all, a little knowledge is charming, but too much is viewed as rudely threatening (see George Mikes, How to Be an Alien).

 

In my student days, there was a coffee shop on the Green just by Durham Castle.  They served a summer drink which consisted of freshly squeezed lemon juice at the bottom of a tall glass, you then diluted to taste with iced water.  It was listed on the menu as citron pressé.  With a brand-new French degree in my pocket, I went there with my friends, and ordered the beverage in my best French accent, pursing my lips for a sexy “o”, and making my “r” so guttural, it vibrated.  I took care to stress the last vowel of both words.  The waitress looked apologetic, and said they did not have that on the menu.  My friends rolled their eyes and sent signals of disapproval in my direction.  I repeated my order, this time shifting the stress to the first syllables (“CItron PRESSé”), and only alluded to the “r”.  My drink was promptly served.

 

The second thing to bear in mind, is that it is generally not considered chic to use French in the way the French intended.  Thus, a double entendre does not actually exist in France.  What they have, is a discourse à double entente.  Also, across the Channel, une crèche is a Nativity.  So, unless you are planning on dressing up your toddlers as Mary, a shepherd or an ass, you had better, perhaps, drop them off at a nursery, and take your chances with the likelihood of your offspring sprouting branches.  Moreover, the anaemic stodge our  Soho cafés call baguette, brioche or croissant, bears little resemblance to the light, airy, fragrant creations you savour in Montmartre.

 

On the subject of food, those of us with Continental pretentions will wish our fellow-diners “Bon appétit!”  There is no English equivalent.  Partly because traditional English food is more sustenance than pleasure, and partly because our traditional English austerity considers the enjoyment of food a bit frivolous – but saying it in French somehow makes it acceptable.  Giving a dish a Gallic name raises its status.  Thus, cold leek and potato soup becomes more distinguished as a Vichyssoise, pancakes are more sophisticated as crêpes  and anything in batter tastes better en croûte.

 

For dinner, tonight, I plan to have potatoes en veston, baked en manteau d’argent*.

 

* Jacket potatoes baked in foil.

 

© Scribe Doll

Posted in Words and Civilisation | Tagged , , , , , , , , | 3 Comments

Theatre Review: “Man in the Middle”

Someone should coin the phrase “bandwagon play”.  Not that there is anything wrong with drawing a story from an item of current affairs fracas, and produce a piece of drama that makes history alongside History – as long as it actually makes history.  For that, it needs to be…

(To continue reading, please click on http://www.remotegoat.co.uk/review_view.php?uid=7967)

Posted in Reviews | Comments Off on Theatre Review: “Man in the Middle”