And what of Italian Fairy Tales?

I would like to draw your attention to an interview I did with fellow Italian-English translator Lori Hetherington about her recently published translation of Emma Perodi’s TUSCAN TALES.

There is a link to the interview on the website of the Italian Cultural Institute in London.

This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

5 Responses to And what of Italian Fairy Tales?

  1. Oh, my, I want to read this, Katja! It sounds marvelous!

  2. Scribe Doll says:

    … Except that these aren’t by Calvino :–)… Have you watched the interview?

  3. sammee44 says:

    Enjoyed immensely your interview/podcast with Lori Hetherington. Chinese fairy tales are also filled with dragons and witches and villains that are cruel and vicious, but the hero/heroine always finds a way to destroy the villain and end the curse in a very satisfying way. It was lovely to hear your voice and actually see you, Kathryn!
    Cheers, Judee

    • Scribe Doll says:

      I’m so glad you enjoyed it, Judee, and it’s so lovely to hear from you. I would love to read some Chinese fairy tales. I wonder if you could recommend some (in English translation, alas!)

Please note that you do not have to fill in the E-mail, Name and Website fields to leave a comment. Just leave your comment and click "Post Comment". It will still be sent to me for moderation (and I will then only see you Whois and IP information). For further information, please see the "Privacy/Data/GDPR" section of this blog site.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s